CDR2009f1   

Deep/depth 深度 ─ 酒的香氣和口感上,是否有好的複雜度和層次感 亦有說持久度。 


Delicate 細緻的 ─ 形容較清淡的酒,風味良好且均衡,特別是白酒。 

Dry 不甜的 ─ 直譯為「乾」或「干」,請不要和「澀」混為一談;另外有直接把日文的「辛口」翻譯為「辣口」,這些翻譯者會誤導了讀者
               日文:辛口,義大利文:secco, 法文︰sec,德文︰trocken

香檳 & 氣泡酒 用詞  

Extra Brut < Brut < Extra-dry < Sec < Demi-sec < Doux

 

Extra Brut 是指不做第二次加糖,也就是指dosage不含糖。甜份低於0.6%。

 

Brut Sauvage、Ultra Brut、Bone Dry跟Extra Brut一樣意思。

 

Brut 是指dosage有加一點點糖,或存有一點點甜份,但少到舌頭察覺不出。

 

Brut 是最普遍的氣泡酒,殘留糖份濃度約在1.5%左右。

 

Extra-dry 是指留有一點點糖份,且常常舌頭察覺的到,1.5%至2%之間。

 

Sec 是指 普通甜,殘留糖份濃度約在3.5%左右。

 

Demi-sec 是指 有點甜,糖份3.3%至5%之間。

 

Doux 是指 很甜,糖份高於5%。

 


Earthy 土味 ─ (這不一定是不好的味道)。類似土壤的氣味,可能是來自原產葡萄園土壤的特殊味道。 

Elegant/elegance 高雅 ─ 形容均衡、有特色的好酒。 

Extract 酒質 ─ 由酒精、糖分、酸度等組成  

Fat 肥美的 ─ 指濃郁而圓柔的酒,一般是甘油含量高的。反義詞為"Hollow"。 

Finesse 精美 ─ 精緻,形容酒的高品質。 

Firm 生硬的 ─ 形容還有高度未成熟軟化的單寧的酒,尤其指年輕的酒。

Flat 平淡 ─ 乏味,缺少酸度。 

Fleshy 有肉的 ─ 指酒質濃郁、酒精度高而使酸度、澀度不明顯的酒。 

Flinty 燧石味 ─ 有時會出現於不甜白酒。 

Floral/Flowery 花香 ─ 帶有類似鮮花的香味。 

Fresh 新鮮的 ─ 多用於形容年輕的酒,且酸度較高者。 

Fruit/fruity 富果味的、有果香的 ─ 紅酒通常有漿果香(如黑醋栗、草莓、櫻桃、覆盆子);白酒則可能會有蘋果、桃子、柑橘或熱帶水果的味道。


fpogw1   飲酒警語1.jpg  

   

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Burt48 的頭像
    Burt48

    Burt48的部落格

    Burt48 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()